
Clarifying response options
I think we should start by asking the user a clarifying question. I could provide options like translation, summarizing news, interpreting handball rules, or discussing the VAR protocol. The instructions mention keeping it concise, without heavy formatting, and maybe using bullet points.
We could say: "Do you want a summary, a rule interpretation, or a translation?" A quick explanation of handball offences could include criteria according to IFAB Laws of the Game. I also want to note that we don’t have live browsing right now, so I’ll need match details if they want more info.
这像是赛后吐槽的标题。就规则和流程给你几个关键信息,帮你判断这球该不该判:
- VAR职责:只有怀疑出现明显错判/漏判时才介入。德籍VAR“提醒主裁”很正常,一般会建议场边回看(OFR),最终仍由主裁定。
- 手球判罚要点(IFAB现行尺度):不看“故意”,看手臂是否让身体“非自然变大”、是否阻挡了朝球门的射门、手臂位置(高举/外张更易判)、距离与反应时间、是否先打到身体再反弹到手臂。
- 典型结论:门前用张开的手臂挡住射门,多数会判点球;若同时阻止明显得分机会(DOGSO),可能直红(无意也可能红,视守门员位置、球门方向、控球可能性)。
- 可能不判的情形:超近距离无反应时间且手臂在自然位置;或手臂贴身且未扩大体积。
如果你有这球的回放链接/动图或具体比赛信息(比赛、时间轴、画面),我可以按上述标准给出更精确的判读。需要我顺便把这句话改写成更客观的赛况文字或做个短评吗?